life's lessons largely learned
<< Jan 8, 2005 @ 18:08 >>
It turns out that there is a non-French way to say coup d'etat. I think it is probably German, but means the same thing: putsch.
I just woke up and it is dark out.
Reader Comments...
January 8, 2005 @ 21:55:29
sith33 (#999)
I think it's pronounced "Bush." Hrm. No wait, that was weak.
I want mongolian barbeque.
January 9, 2005 @ 01:19:34
xopl (#001)
Let's have some.